Concluimos la serie de Grabaciones de Lucena, con esta décimo quinta entrega de las Aportaciones al cancionero tradicional cordobés que nos ha ido ofreciendo el profesor Manuel Guerrero Cabrera. Lo hacemos con esta grabación del tema «Ya se murió el burro»
Ya se murió el burro
que acarreaba la vinagre,
ya lo llevó Dios
de esta vida miserable.
(Estribillo)
Que con el tururú,
que con el tururú,
que con el tururú,
que con el tururú.
Él era valiente,
él era mohíno,
él era el alivio
de todo Vidaliño.
Estribillo
Estiró la pata,
arrugó el hocico,
con el rabo tieso
decía: ¡Adiós, Perico!
Estribillo
Todas las vecinas
fueron al entierro
y la tía María
tocaba el cencerro.
Estribillo
«Ya se murió el burro» es una canción infantil similar a otras que hemos tratado anteriormente tanto por ser muy conocida como por estar presente en varios lugares de España. Nuestra grabación tiene como rasgos característicos que dice «Vidaliño» en la segunda estrofa y «que con el tururú» en el estribillo; en especial, destaca esto último, pues en la mayoría de las versiones se opta por repetir más veces el «ru».
Una de las curiosidades de nuestra grabación es que la informante olvidó una estrofa y, luego, la hemos registrado aparte; sin embargo, hemos optado por reproducir el orden de estrofas con el que aparece en todos los textos que hemos consultado.
Hemos encontrado el registro de esta canción en poblaciones cercanas como Cuevas de San Marcos (Málaga) y en Cañada Rosal (Sevilla) (1).
Con este trabajo damos fin a las aportaciones al cancionero tradicional cordobés.
NOTAS:
(1) Véase BENÍTEZ SÁNCHEZ, Juan (1999): Cancionero y romancero de Belda (Cuevas de San Marcos), p. 173; y el Corpus de Literatura Oral de la Universidad de Jaén: https://corpusdeliteraturaoral.ujaen.es/archivo/3345c-ya-se-murio-el-burro
Recordatorio: estas grabaciones se realizaron en Lucena (Córdoba) entre 1999 y 2003. Las canciones populares comparten espacios distintos, desde la misma provincia de Córdoba y Andalucía hasta el resto de España e, incluso, Hispanoamérica.